1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ GUV ]
16:28. તમે બધી પ્રજાઓ, યહોવાના ગૌરવ અને સાર્મથ્ય વિષે બોલો.
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ NET ]
16:28. Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ NLT ]
16:28. O nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong.
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ ASV ]
16:28. Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ ESV ]
16:28. Ascribe to the LORD, O clans of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ KJV ]
16:28. Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ RSV ]
16:28. Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ RV ]
16:28. Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ YLT ]
16:28. Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ ERVEN ]
16:28. Praise the Lord, all people of every nation; praise the Lord's glory and power!
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ WEB ]
16:28. Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength;
1 કાળવ્રત્તાંત 16 : 28 [ KJVP ]
16:28. Give H3051 unto the LORD, H3068 ye kindreds H4940 of the people, H5971 give H3051 unto the LORD H3068 glory H3519 and strength. H5797

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP